Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 19

Ao regente. Uma melodia de Davi.

1 Os céus declaram a glória de Deus;*1 E a expansão está contando o trabalho das suas mãos.

  1. “Deus.” Hebr.: ’El.

2 Um dia após outro dia faz borbulhar a fala, E uma noite após outra noite exibe conhecimento.

3 Não há fala e não há palavras; Nenhuma voz se ouve da sua parte.

4 Seu cordel de medir*1 saiu por toda a terra E suas expressões até a extremidade do solo produtivo.*2 Neles colocou uma tenda para o sol,

  1. “Seu cordel de medir.” Hebr.: qaw·wám; LXXVg: “som”; Sy: “notícias”.

  2. “Solo produtivo.” Hebr.: the·vél; LXX: “terra habitada”; lat.: ór·bis tér·rae, “círculo da terra”.

5 E este é como um noivo quando sai da câmara nupcial; Exulta como um poderoso para correr numa vereda.

6 Sai de uma extremidade dos céus E sua volta [completa] vai até as suas [outras] extremidades; E não há nada escondido do seu calor.

7 A lei de Jeová é perfeita, fazendo retornar a alma. A advertência de Jeová é fidedigna, tornando sábio o inexperiente.

8 As ordens de Jeová são retas, fazendo o coração alegrar-se; O mandamento de Jeová é limpo, fazendo os olhos brilhar.

9 O temor de Jeová é puro, permanecendo de pé para todo o sempre. As decisões judiciais de Jeová são verdadeiras;*1 mostraram-se inteiramente justas.

  1. Lit.: “verdade”.

10 São mais desejáveis do que o ouro,*1 sim, mais do que muito ouro refinado;*2 E são mais doces do que o mel e o mel escorrendo dos favos.

  1. “Do que o ouro.” Hebr.: miz·za·háv.

  2. “Sim, mais do que . . . ouro refinado.” Hebr.: u·mip·páz.

11 Também o teu próprio servo foi avisado por elas; Há grande recompensa em guardá-las.

12 Enganos — quem pode discernir? Declara-me inocente de pecados escondidos.

13 Refreia também teu servo de atos presunçosos;*1 Não deixes que me dominem. Neste caso serei completo E terei permanecido inocente de muita transgressão.

  1. Ou “de homens presunçosos; de presunçosos [masc. pl.]”.

14 As declarações de minha boca e a meditação de meu coração, Tornem-se elas agradáveis diante de ti, ó Jeová, minha Rocha e meu Redentor.*1

  1. “E meu Redentor (Resgatador).” Ampliando-se a idéia: “e meu Vingador (Vindicador)”. Hebr.: wegho·’alí; lat.: re·dém·ptor. Veja Jó 19:25; Pr 23:11.