Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 32

De Davi. Masquil.*1

1 Feliz é aquele cuja revolta é perdoada, cujo pecado é coberto.

2 Feliz é o homem*1 a quem Jeová não imputa erro, E em cujo espírito não há engano.

  1. Ou “homem terreno”. Hebr.: ’a·dhám.

3 Quando fiquei calado, meus ossos se gastaram por eu gemer*1 o dia inteiro.

  1. Lit.: “rugir”.

4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim. A seiva da minha vida se transformou como no calor seco do verão. Selá.

5 Finalmente te confessei meu pecado e não encobri meu erro. Eu disse: “Farei confissão das minhas transgressões a Jeová.” E tu mesmo perdoaste o erro dos meus pecados. Selá.

6 Por esta causa, todo aquele que é leal orará a ti Em tal tempo somente conforme puderes ser achado. Quanto à inundação de muitas águas, não tocarão nele próprio.

7 Tu és para mim um esconderijo; tu me resguardarás da própria aflição. Cercar-me-ás de brados alegres ao pôr-me a salvo. Selá.

8 “Eu te farei ter perspicácia e te instruirei no caminho em que deves andar. Vou dar conselho com o meu olho [fixo] em ti.*1

  1. “Fixarei meu olho em ti”, mediante uma ligeira correção.

9 Não vos façais iguais ao cavalo e ao mulo sem entendimento, Cuja fogosidade é preciso reprimir por meio de freio ou cabresto, Antes de se chegarem*1 a ti.”

  1. Ou “para que não se cheguem”. Lit.: “não há aproximação”. Este verbo hebr. está aqui no infinitivo construto.

10 Muitas são as dores do iníquo; Mas, quanto ao que confia em Jeová,*1 cerca-o a própria benevolência.*2

  1. Veja Ap. 1C sec. 10.

  2. Ou “amor leal”.

11 Alegrai-vos em Jeová*1 e sede jubilosos, ó justos; E gritai de júbilo, todos os que sois retos no coração.

  1. Veja Ap. 1C sec. 10.