Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 102

Uma oração do atribulado no caso de ele se debilitar e derramar sua preocupação diante do próprio Jeová.

1 Ó Jeová, ouve deveras a minha oração; E chegue a ti o meu próprio clamor por ajuda.

2 Não escondas de mim a tua face no dia em que eu estiver em sério aperto. Inclina-me teu ouvido; No dia em que eu chamar, apressa-te em responder-me.

3 Pois os meus dias findaram igual à fumaça, E meus próprios ossos ficaram incandescentes como uma lareira.

4 Meu coração foi golpeado como a vegetação e se ressecou, Pois me esqueci de comer meu alimento.*1

  1. Lit.: “pão”.

5 Por causa do som do meu suspiro Apegaram-se-me os ossos à carne.

6 Pareço-me deveras ao pelicano do ermo. Tornei-me como o mocho dos lugares desolados.

7 Fiquei emaciado*1 E tornei-me igual a um pássaro isolado sobre o telhado.

  1. Possivelmente: “Fiquei acordado”, mediante outra derivação do verbo hebr.

8 Meus inimigos me têm vituperado o dia inteiro. Os que me fazem de tolo juraram até mesmo por mim.

9 Pois comi as próprias cinzas como pão; E as coisas que bebo misturei até mesmo com choro,

10 Por causa da tua verberação e da tua indignação; Pois tu me levantaste para me lançar fora.

11 Meus dias são como a sombra que declinou*1 E eu mesmo estou ressequido como a mera vegetação.

  1. “Meus próprios dias declinaram iguais a uma sombra”, LXXSyVg e mediante um ligeira correção do M.

12 Quanto a ti, ó Jeová, morarás por tempo indefinido, E a recordação de ti será para geração após geração.

13 Tu mesmo te levantarás, terás misericórdia com Sião, Pois é a época para ser-lhe favorável, Porque chegou o tempo designado.

14 Pois os teus servos acharam prazer nas pedras dela E dirigem seu favor ao seu pó.

15 E as nações temerão o nome de Jeová*1 E todos os reis da terra a tua glória.

  1. Veja Ap. 1C sec. 8.

16 Porque Jeová*1 há de construir Sião; Ele terá de aparecer na sua glória.

  1. Veja Ap. 1C sec. 8.

17 Ele há de virar-se para a oração dos que foram despojados [de tudo] E não desprezará a sua oração.

18 Isto está escrito para a geração futura; E o povo que vai ser criado louvará a Jah.*1

  1. Veja 68:4 n.

19 Pois ele olhou para baixo desde a sua altura sagrada, Jeová*1 mesmo, dos próprios céus, olhou para a terra,

  1. Veja Ap. 1C sec. 8.

20 Para ouvir o suspiro do prisioneiro, Para soltar os destinados à morte;*1

  1. Lit.: “os filhos da morte”.

21 Para que o nome de Jeová*1 seja declarado*2 em Sião E seu louvor em Jerusalém,

  1. Veja Ap. 1C sec. 8.

  2. Lit.: “para declarar o nome de Jeová”.

22 Quando os povos estiverem reunidos juntos, E para os reinos servirem*1 a Jeová.

  1. Ou “adorarem (prestarem serviço sagrado)”. Hebr.: la·‛avódh.

23 No caminho ele atribulou meu poder, Encurtou meus dias.

24 Passei a dizer: “Ó meu Deus,*1 Não me retires na metade dos meus dias; Teus anos são por todas as gerações.*2

  1. “Ó meu Deus.” Hebr.: ’E·lí.

  2. Lit.: “por (durante) a geração de gerações”.

25 Há muito lançaste os alicerces da própria terra E os céus são o trabalho das tuas mãos.

26 Eles é que perecerão, mas tu mesmo continuarás de pé;*1 E todos eles se gastarão como a roupa. Tu os substituirás assim como a uma vestimenta e eles terminarão a sua vez.

  1. Ou “existindo”. Veja Êx 9:16 n.: “existência”.

27 Mas tu és o mesmo,*1 e os teus próprios anos não se completarão.

  1. Lit.: “tu és ele”.

28 Os filhos dos teus servos continuarão residindo; E sua própria descendência será firmemente estabelecida diante de ti.”