Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 115

1 *1 Nada nos pertence, ó Jeová, nada nos pertence; Ao teu nome, porém, dá glória Segundo a tua benevolência, segundo a tua veracidade.*2

  1. LXXTh e muitos mss. hebr. juntam o Sal 114 e o 115 para formar um só salmo contínuo de 26 vv.

  2. “Tua veracidade (veridicidade; verdade).” Hebr.: ’amit·té·kha; lat.: ve·ri·tá·te tú·a.

2 Por que diriam as nações: “Onde, então, está o seu Deus?”

3 Mas o nosso Deus está nos céus; Fez tudo o que se agradou [em fazer].

4 Os ídolos deles são prata e ouro, Trabalho das mãos do homem terreno.*1

  1. “Homem terreno.” Hebr.: ’a·dhám.

5 Têm boca, mas não podem falar; Têm olhos, mas não podem ver;

6 Têm orelhas, mas não podem ouvir. Têm nariz, mas não podem cheirar.

7 As mãos são deles, mas não podem apalpar. Os pés são deles, mas não podem andar; Não proferem som algum com a sua garganta.

8 Iguais a eles se tornarão os que os fazem, Todos os que neles confiam.

9 Ó Israel, confia em Jeová; Ele é sua ajuda e seu escudo.

10 Ó casa de Arão, ponde vossa confiança em Jeová; Ele é sua ajuda e seu escudo.

11 Vós, os que temeis a Jeová, confiai em Jeová; Ele é sua ajuda e seu escudo.

12 O próprio Jeová se lembrou de nós; abençoará, Abençoará a casa de Israel, Abençoará a casa de Arão.

13 Abençoará os que temem a Jeová, Tanto aos pequenos como aos grandes.

14 Jeová vos incrementará, A vós e aos vossos filhos.

15 Vós sois os abençoados por Jeová, Aquele que fez o céu e a terra.

16 Quanto aos céus, os céus pertencem a Jeová, Mas a terra ele deu aos filhos dos homens.*1

  1. Ou “homem terreno”. Hebr.: ’a·dhám.

17 Os próprios mortos não louvam a Jah,*1 Nem quaisquer dos que descem ao silêncio.

  1. “Jah.” Hebr.: Yah. Veja 68:4 n.

18 Nós,*1 porém, bendiremos a Jah*2 Desde agora e por tempo indefinido. Louvai a Jah!*3

  1. “Nós”, M; LXX: “nós, os viventes”; Vg: “nós, os que estamos vivos”.

  2. “Jah”, MT; LXXSyVg: “Jeová”.

  3. Veja 104:35 n.