Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 39

Ao regente de Jedutum.*1 Uma melodia de Davi.

1 Eu disse: “Vou vigiar os meus caminhos Para me guardar de pecar com a minha língua. Vou pôr uma mordaça como guarda à minha própria boca Enquanto houver um iníquo na minha frente.”

2 Fiquei mudo em silêncio; Mantive-me quieto do que é bom, E ficar eu condoído estava proscrito.

3 Meu coração se esquentou dentro de mim; O fogo ardia durante o meu suspiro. Falei com a minha língua:

4 “Ó Jeová, faze-me saber o meu fim, E a medida dos meus dias — qual ela é, Para que eu saiba quão transitório sou.

5 Eis que fizeste apenas poucos*1 os meus dias; E a duração da minha vida é como nada diante de ti. Decerto todo homem terreno,*2 embora se mantenha firme, não é senão uma exalação. Selá.

  1. Lit.: “apenas larguras de mão”.

  2. “Homem terreno.” Hebr.: ’a·dhám.

6 Certamente é numa similitude que o homem*1 anda em volta. Certamente é em vão que são turbulentos. Um empilha coisas e não sabe quem as ajuntará.

  1. “Homem.” Hebr.: ’ish.

7 E agora, o que esperei, ó Jeová?*1 Minha expectativa és tu.

  1. Uma das 134 mudanças de YHWH para ’Adho·naí feitas pelos escribas. Veja Ap. 1B.

8 Livra-me de todas as minhas transgressões. Não me ponhas por vitupério do insensato.

9 Fiquei mudo; não pude abrir a minha boca, Porque tu mesmo agiste.

10 Remove a tua praga de cima de mim. Eu mesmo cheguei ao fim devido à hostilidade da tua mão.

11 Por meio de repreensões contra o erro tens corrigido o homem,*1 E consomes as suas coisas desejáveis assim como a traça faz. De fato, todo homem terreno*2 é uma exalação. Selá.

  1. “Homem.” Hebr.: ’ish.

  2. “Homem terreno.” Hebr.: ’a·dhám.

12 Ouve deveras a minha oração, ó Jeová, E dá deveras ouvidos ao meu clamor por ajuda. Não fiques calado [à vista das] minhas lágrimas. Porque sou apenas um residente forasteiro contigo, Um colono, assim como todos os meus antepassados.

13 Deixa de atentar para mim, a fim de que eu fique risonho Antes de ir-me embora e não ser mais.”