Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)
Salmo
Salmos, 88
Um cântico, uma melodia dos filhos de Corá. Ao regente, sobre Maalate,*1 para responsos. Masquil*2 de Hemã, o ezraíta.
1 Ó Jeová, Deus de minha salvação, De dia clamei, [Também] de noite, diante de ti.
2 Diante de ti chegará a minha oração. Inclina teu ouvido ao meu clamor suplicante.
3 Pois a minha alma já teve bastantes calamidades E a minha própria vida entrou até em contato com o Seol.*1
|
4 Fui considerado como estando entre os que descem ao poço; Tornei-me igual a um varão vigoroso sem força,
5 Liberto entre os próprios mortos, Deitado na sepultura como os que foram mortos, Dos quais não mais te lembraste E que foram cortados da tua própria mão [ajudadora].
6 Puseste-me num poço de maior fundura, Em lugares escuros, num grande abismo.*1
|
7 Sobre mim é que se lançou o teu furor E tu [me] atribulaste com todas as tuas ondas de rebentação. Selá.
8 Meus conhecidos afastaste para longe de mim; Puseste-me como algo muito detestável para eles. Estou restrito e não posso sair.
9 Meu próprio olho desfaleceu por causa da minha tribulação. Invoquei-te o dia inteiro, ó Jeová; A ti estendi as palmas das minhas mãos.
10 Acaso farás uma maravilha para os que estão mortos? Ou levantar-se-ão os que estão impotentes na morte,*1 Elogiar-te-ão eles? Selá.
|
11 Declarar-se-á a tua benevolência na própria sepultura,*1 A tua fidelidade no [lugar da] destruição?*2
|
12 Conhecer-se-á tua maravilha na própria escuridão Ou a tua justiça na terra do esquecimento?
13 No entanto, eu mesmo clamei a ti por ajuda, ó Jeová, E de manhã continua a confrontar-te a minha própria oração.
14 Por que é que deitas fora a minha alma, ó Jeová? Por que escondes de mim a tua face?
15 Estou atribulado e prestes a expirar desde a meninice; Suportei muitíssimas*1 coisas aterradoras da tua parte.
|
16 Sobre mim passaram os fulgores da tua ira ardente; Terrores provenientes de ti me fizeram silenciar.
17 Cercaram-me como águas o dia inteiro; Rodearam-me todos a uma só vez.
18 Afastaste para longe de mim o amigo e o companheiro; Meus conhecidos são um lugar escuro.