Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 34

De Davi, no tempo em que disfarçou a sua sanidade diante de Abimeleque, de modo que este o expulsou e ele se foi.

א *1

1 Vou bendizer a Jeová todo o tempo; Seu louvor estará constantemente na minha boca.

ב [Bete]

2 De Jeová se jactará a minha alma; Os mansos ouvirão e se alegrarão.

ג [Guímel]

3 Magnificai comigo a Jeová, E exaltemos juntos o seu nome.

ד [Dálete]

4 Consultei a Jeová, e ele me respondeu E me livrou de todos os meus horrores.

ה [Hê]

5 Olharam para ele e ficaram radiantes, E suas próprias faces de modo algum podiam estar encabuladas.

ז *1

6 Este atribulado chamou e o próprio Jeová ouviu. E salvou-o de todas as suas aflições.

ח [Hete]

7 O anjo de Jeová acampa-se ao redor dos que o temem, E ele os socorre.

ט [Tete]

8 Saboreai e vede que Jeová é bom; Feliz o varão vigoroso*1 que se refugia nele.

  1. “O varão vigoroso.” Hebr.: hag·gé·ver.

י [Iode]

9 Temei a Jeová, vós os seus santos, Pois não há carência para os que o temem.

כ [Cafe]

10 Os próprios leões novos jubados tiveram pouca coisa e passaram fome; Mas, quanto aos que buscam a Jeová, não carecerão de nada do que é bom.

ל [Lâmede]

11 Vinde, ó filhos, escutai-me; O temor de Jeová é o que vos ensinarei.

מ [Meme]

12 Quem é o homem*1 que se agrada da vida, Que ama bastantes dias para ver o que é bom?

  1. “O homem.” Hebr.: ha·’ísh.

נ [Nune]

13 Resguarda a tua língua do que é mau, E teus lábios de falarem engano.

ם [Sâmeque]

14 Desvia-te do que é mau e faze o que é bom; Procura a paz e empenha-te por ela.

ע [Aine]

15 Os olhos de Jeová estão [atentos] aos justos E seus ouvidos estão [atentos] ao seu clamor por ajuda.

פ [Pê]

16 A face de Jeová é contra os que fazem o que é mau, Para decepar a menção*1 deles da própria terra.

  1. Ou “recordação”.

צ [Tsadê]

17 Clamaram, e o próprio Jeová ouviu, E ele os livrou de todas as suas aflições.

ק [Cofe]

18 Perto está Jeová dos que têm coração quebrantado; E salva os que têm espírito esmagado.

ר [Rexe]

19 Muitas são as calamidades do justo, Mas Jeová o livra de todas elas.

ש [Chim]

20 Guarda-lhe*1 todos os ossos; Nem sequer um deles foi quebrado.

  1. “Guarda-lhe”, MTSy; LXXVg e dois mss. hebr.: “Jeová”.

ת [Tau]

21 A calamidade entregará o próprio iníquo à morte; E os que odeiam o justo serão considerados culpados.

22 Jeová redime*1 a alma dos seus servos; E nenhum dos que se refugiam nele será considerado culpado.

  1. Ou “resgata”. Hebr.: poh·dhéh; gr.: ly·tró·se·tai; lat.: ré·di·met.