Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 36

Ao regente. Do servo de Jeová,*1 Davi.

1 A pronunciação de transgressão para o iníquo está no meio do seu*1 coração; Não há pavor de Deus diante dos seus olhos.

  1. “Seu”, LXXSyVg e alguns mss. hebr.; MT: “meu”.

2 Porque agiu de modo demasiadamente macio para consigo mesmo aos seus próprios olhos Para descobrir seu erro, de modo a odiá-lo.

3 As palavras da sua boca são coisa prejudicial e engano; Cessou de ter perspicácia para fazer o bem.

4 Continua a maquinar na sua cama o que é prejudicial. Posta-se num caminho que não é bom. Não rejeita o que é mau.

5 Ó Jeová,*1 tua benevolência*2 está nos céus; Tua fidelidade sobe até as nuvens.

  1. Veja Ap. 1C sec. 10.

  2. Ou “amor leal”.

6 Tua justiça é como as montanhas de Deus;*1 Tua decisão judicial é uma vasta água de profundeza.*2 Salvas o homem*3 e o animal, ó Jeová.

  1. “Deus.” Hebr.: ’El.

  2. Ou “um vasto corpo de águas empoladas”. Hebr.: tehóhm rab·báh. Veja 33:7 n.: “empoladas”; Gên 1:2 n. e Gên 7:11 n.: “profundeza”.

  3. Ou “humanidade”. Hebr.: ’a·dhám.

7 Quão preciosa é a tua benevolência, ó Deus!*1 E os próprios filhos dos homens se refugiam na sombra das tuas asas.

  1. “Deus.” Hebr.: ’Elo·hím.

8 Bebem fartamente da gordura da tua casa; E fazes que bebam da torrente dos teus deleites.

9 Pois contigo está a fonte*1 da vida; Pela luz vinda de ti podemos ver a luz.

  1. Ou “manancial”. Hebr.: meqóhr.

10 Continua com a tua benevolência para com os que te conhecem E com a tua justiça para com os retos no coração.

11 Oh! não venha [contra] mim o pé de altivez; Quanto à mão de gente iníqua, não faça de mim um errante.

12 Ali caíram os que praticaram o que é prejudicial; Foram empurrados para baixo e não se puderam levantar.