Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 62

Ao regente de Jedutum.*1 Uma melodia de Davi.

1 Deveras é por Deus que a minha alma [espera em] silêncio.*1 Dele procede a minha salvação.

  1. “Silêncio”, M; mediante um ligeiro ajuste nos sinais vocálicos: “fica calada”.

2 Deveras, ele é a minha rocha e a minha salvação, a minha altura protetora; Não serei abalado muito.

3 Até quando procedereis freneticamente contra o homem a quem assassinaríeis? Todos vós sois como parede inclinada, um muro de pedras que está sendo empurrado para dentro.

4 Dão deveras conselho a fim de dissuadir alguém da sua própria dignidade; Têm prazer na mentira. Com a sua boca abençoam, mas no íntimo estão invocando o mal. Selá.

5 Deveras, espera quietamente por Deus, ó minha alma, Porque dele provém a minha esperança.

6 Deveras, ele é a minha rocha e a minha salvação, a minha altura protetora; Não serei abalado.

7 Sobre Deus estão a minha salvação e a minha glória. Minha forte rocha, meu refúgio está em Deus.

8 Confiai nele em todos os tempos, ó povo. Derramai vosso coração diante dele. Deus é um refúgio para nós. Selá.

9 Deveras, os filhos do homem terreno*1 são uma exalação, Os filhos da humanidade*2 são mentira. Deitados na balança são juntos mais leves do que uma exalação.

  1. “Homem terreno.” Hebr.: ’a·dhám.

  2. Ou “homem”. Hebr.: ’ish.

10 Não confieis na defraudação, Nem vos torneis vãos em puro roubo. Caso medrem os meios de subsistência, não fixeis o coração [neles].

11 Deus falou uma vez, ouvi isto duas vezes: Que a força pertence a Deus.

12 Também a benevolência pertence a ti, ó Jeová,*1 Porque tu mesmo retribuis a cada um*2 segundo o seu trabalho.

  1. Uma das 134 mudanças de YHWH para ’Adho·naí feitas pelos escribas. Veja Ap. 1B.

  2. Ou “ao homem”. Hebr.: le’ísh.