Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 132

Cântico das Subidas.

1 Lembra-te, ó Jeová, com respeito a Davi, De todas as suas humilhações;

2 Como ele jurou a Jeová. Como ele votou ao Poderoso de Jacó:

3 “Não vou entrar na tenda da minha casa. Não vou subir ao divã do meu grandioso leito de repouso,

4 Não vou dar sono aos meus olhos, Nem cochilo aos meus próprios olhos radiantes,

5 Até eu achar um lugar para Jeová, Um grandioso tabernáculo*1 para o Poderoso de Jacó.”

  1. Ou “uma grandiosa residência”. Lit.: “tabernáculos”, mas no pl. para denotar excelência.

6 Eis que o ouvimos em Efrata, Achamo-lo nos campos da floresta.

7 Entremos no seu grandioso tabernáculo; Curvemo-nos junto ao seu escabelo.

8 Levanta-te deveras, ó Jeová, ao teu lugar de descanso, Tu e a Arca da tua força.

9 Vistam-se os teus próprios sacerdotes com justiça E gritem de júbilo os teus que te são leais.

10 Por causa de Davi, teu servo, Não faças recuar a face do teu ungido.*1

  1. “Teu ungido.” Hebr.: meshi·hhé·kha; gr.: khri·stoú; sir.: meshi·hhakh; lat.: chrí·sti.

11 Jeová jurou a Davi, Verdadeiramente, ele não recuará disso:*1 “Do fruto do teu ventre Porei sobre o teu trono.

  1. Ou “uma verdade da qual ele não recuará”.

12 Se teus filhos guardarem meu pacto E minhas advertências que lhes ensinarei, Então os filhos deles, para todo o sempre, Sentar-se-ão sobre o teu trono.”

13 Pois Jeová escolheu a Sião; Almejou-a*1 como morada para si mesmo:

  1. Hebr. fem. “-a”, referindo-se a “Sião”.

14 “Este é meu lugar de descanso para todo o sempre; Ali morarei, pois o almejei.

15 Sem falta abençoarei as suas*1 provisões. Seus pobres fartarei de pão.*2

  1. Veja v. 13 n.

  2. Ou “alimento”.

16 E seus sacerdotes vestirei de salvação; E os que lhe são leais sem falta gritarão de júbilo.

17 Ali farei crescer o chifre de Davi. Pus em ordem uma lâmpada para o meu ungido.*1

  1. “Para o meu ungido.” Hebr.: lim·shi·hhí; gr.: khri·stoí; sir.: lam·shi·hheh; lat.: chrí·sto.

18 A seus inimigos eu vestirei de vergonha; Mas sobre ele florirá*1 seu diadema.”

  1. Ou “brotará flores”.