Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências (Rbi8, pt-BR, 1986)

Salmo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Salmos, 74

Masquil.*1 De Asafe.

1 Por que, ó Deus, [nos] deitaste fora para sempre? Por que continua a tua ira fumegando contra o rebanho do teu pasto?

2 Lembra-te da tua assembléia que outrora adquiriste, Da tribo que resgataste como a tua herança, Este monte Sião em que tens residido.

3 Ergue deveras os teus passos para as desolações de longa duração. O inimigo tratou mal a tudo no lugar santo.

4 Os que te são hostis têm bramido no meio do teu lugar de reunião. Puseram seus próprios sinais por sinais.

5 A pessoa se torna notória ao ser igual àquele que leva para cima machados contra um bosque cerrado de árvores.

6 E agora batem nas próprias gravuras dele, em todas elas, sim, com machadinha e com barras de ponta de ferro.

7 Meteram o teu santuário no próprio fogo. Profanaram o tabernáculo do teu nome até o próprio chão.

8 Eles, sim, a descendência deles, disseram juntos no seu próprio coração: “Todos os lugares de reunião de Deus*1 têm de ser queimados no país.”

  1. “Deus.” Hebr.: ’El.

9 Não vimos os nossos sinais; não há mais nenhum profeta, E ninguém conosco sabe por quanto tempo.

10 Até quando, ó Deus, continuará a vituperar o adversário? Acaso o inimigo continuará para sempre a tratar teu nome com desrespeito?

11 Por que manténs a tua mão, sim, a tua direita, retirada De dentro do teu seio, para acabar [conosco]?

12 E ainda assim, Deus é meu Rei desde outrora, Aquele que realiza uma grandiosa salvação no meio da terra.

13 Tu mesmo comoveste o mar com a tua própria força; Quebraste as cabeças dos monstros marinhos nas águas.

14 Tu mesmo esmagaste as cabeças do leviatã.*1 Passaste a dá-lo como comida ao povo, aos que habitam nas regiões áridas.

  1. “Leviatã”, MSy; T: “dos fortes de Faraó”; LXXVg: “do dragão”.

15 Foste tu quem partiste o manancial e a torrente; Tu mesmo secaste rios de fluxo contínuo.

16 A ti pertence o dia; a ti, também, pertence a noite. Tu mesmo preparaste o luzeiro, sim, o sol.

17 Foste tu quem fixaste todos os termos da terra; Verão e inverno — tu mesmo os formaste.

18 Lembra-te disso: O próprio inimigo tem vituperado, ó Jeová, E um povo insensato tem tratado teu nome com desrespeito.

19 Não dês à fera a alma da tua rola. Não te esqueças para sempre da própria vida dos teus atribulados.

20 Olha para o teu pacto, Porque os lugares escuros da terra ficaram cheios de moradias de violência.

21 Oh! que o esmagado não volte humilhado. Louvem o teu nome o atribulado e o pobre.

22 Levanta-te deveras, ó Deus, pleiteia deveras a tua própria causa. Lembra-te do teu vitupério por parte do insensato o dia inteiro.

23 Não te esqueças da voz dos que te são hostis. O barulho dos que se levantam contra ti ascende constantemente.